Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı سيطرة السوق

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça سيطرة السوق

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Tout contrôler donne plus de pouv...
    للسيطرة على السوق ككل
  • la main mise sur le marché du bétail à Omaha également.
    فقد سيطر على سوق الماشية في أوماها كذلك
  • À moins de jouer sur les deux tableaux pour truster le secteur de l'énergie, mais dans un marché émergent, ça ne collerait pas.
    سأفسر وجهتي النظر السيطره التامه على سوق الطاقه هذه الشراكه لن تفيدك في الأسواق الناشئه
  • Un résultat inévitable de cette tendance est que les grands acteurs protègent en priorité les gros investissements de départ, en s'efforçant de contrôler le marché grâce à leur taille.
    ومن نتائج ذلك الحتمية أن كبار الفاعلين يعطون الأولوية لحماية الاستثمارات الرأسمالية الأولية الكبيرة، ومحاولين السيطرة على السوق من خلال مزايا الحجم.
  • Sur ce point, l'autorité chargée des questions de concurrence avait formulé un certain nombre de recommandations au Ministère de l'économie et à l'organe de réglementation sectorielle, en vue de faciliter le contrôle et le suivi effectifs du marché d'électricité, de promouvoir de nouveaux investissements dans la production d'électricité, ainsi que de faire progresser l'intégration du marché de l'énergie au niveau régional.
    وقدمت سلطة المنافسة إلى وزارة الاقتصاد عدداً من التوصيات لتسهيل السيطرة على سوق الكهرباء ورصدها بفعالية، وتشجيع الاستثمارات الجديدة في توليد الكهرباء، فضلاً عن النهوض بتكامل سوق الطاقة الإقليمية.
  • Toutefois, en raison de problèmes de commandement et de difficultés logistiques, certains membres des FARDC auraient essayé de conclure une entente secrète avec les FDLR.
    غير أن مشاكل في القيادة والسيطرة وثغرات سوقية أدت حسب الأنباء الواردة، إلى قيام بعض عناصر القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، بمحاولات للتواطؤ مع عناصر من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
  • Le Gouvernement de transition a annoncé son intention de former jusqu'à quatre brigades qui seront déployées dans les Kivus au cours des prochains mois en vue de désorganiser le commandement, les communications et la logistique des FDLR et de créer ainsi des conditions dans lesquelles les combattants de base et les personnes à leur charge puissent adhérer de leur plein gré au programme de désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation et réinsertion.
    وسيكون الغرض من هذه الإجراءات تهيئة ظروف أنسب من شأنها تمكين المحاربين من الرتب الدنيا ومعاليهم من الانضمام طوعا إلى برنامج نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج عن طريق تعطيل القيادة والسيطرة، والاتصالات والسوقيات التابعة للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا.